Monday, August 5, 2019

ACCULTURATION AND ITS EFFECT ON LANGUAGE LEARNING



Gathering can be defined as the process by which a foreign culture learns, that is, a culture other than its own. The culture here includes ethical values, attitudes and this focusing language of this article.
Collectivism is usually exposed to a minority culture with a member of the minority culture, such as the status of an immigrant moving to a new country. For a language, it means two things to consider: the degree to which a person learns the language of a new country, and the degree to which the old language is retained.
However, maturity can also occur in situations where one culture does not explicitly dominate the other in the mutual flow of language change. For example, consider the number of foreign phrases contained within the English Language, from Toronto to the Bon Appetite. In such cases, people with one culture need a degree, others do not necessarily dominate the culture.
Sometimes, even a third language can be made from a mixture of the two cultures. Consider the spread of Denglish, for example, a mixture of English and German or varieties of Creole.
It has to be different, which is slightly different. Acculturation means the process by which you learn your home culture and language, while change usually refers to the process by which another learns culture and language. However, old works still exchange words, so be careful.
It should be different from infinity, which is when one person renounces his or her original culture and completely embraces another.
Effect on Secondary Language Acquisition: The practice process often leads to second languages acquisition. This can be done through a variety of machines, including formal classroom education as well as informal social networks, media and other media. The more people are thrown into another culture, the faster he learns the languages. This is especially true in situations where the individuals comes from a minority culture and adheres to the dominant culture.
This is somewhat complicated by the feelings of the individual towards the dominant culture. Many immigrants and other people who are brought into the united perspective are still clinging to their old cultural background.
Often they maintain their preference for their native languages. Some people will completely reject the dominant culture, perhaps only by using less than the dominant language. Others will do the opposite and instead immerse themselves in a completely dominant culture, learn the language and take it for themselves. The effects of aggregation are generally more successful with young people, partly because they are less at risk for biological effects, partly because they are often offered in education programs where they are formally employed. Language is taught at, and partly because youth is an unbelievable form when self-language is quite a choice, including language preference.
Even through one out of every four children in the United States is an immigration or the U.S. born child of immigrants, many schools are ill-equipped to meet their needs. Immigration youth frequently are learning two languages, an incredible assets, but one that many schools have yet to learn to support effectively. Using multiple forms of communication in the classroom, along with supporting native language development, takes skill and practice. The demands of standardized testing often force schools instead to emphasize role learning in English, neglecting the incredible assets of children’s native languages and much of what researchers have discovered about how children learn second language. Related to bilingual language development, immigrant youth are best supported when schools foster bi cultural identifies, enabling them to navigate multiple cultural worlds effectively. All children in the 21st century need to learn to cross cultural boundaries, whether ethnic racial, age, geographic or other.   


No comments:

Post a Comment